«О жизнь моя!
Тебя я расплескал
по километрам долгих расстояний,
где нет теперь костров моих сияний,
лишь только пепла серая тоска...»
Олег Сергеевич Чернецов родился 14 сентября 1943 года в деревне Лебяжье Свердловской области. Его отец, Сергей Чернецов, будучи репрессирован по политическим мотивам, встретился со своей будущей женой Марией Сергеевной в Гулаге - Олег стал их первенцем.
Сам Олег был из поколения шестидесятников-романтиков — в юные годы он не только писал стихи, но и летал на спортивных планерах, спускался в акваланге на морское дно, был лучшим вратарем футбольной команды г. Хабаровска.
Недремлющий дух скитаний» позвал его в моря - Олег отслужил пять лет в Военно-Морском флоте, плавал и «под сенью Южного Креста». Флотскую выправку, тельняшку и привычку к строгому порядку он сохранял до конца своих дней. Возможно, в это время зародилась в его лирике тема дороги, которая проходит лейтмотивом через все творчество. Александр Блок писал, что поэты воспринимают жизнь как дорогу — это мироощущение определило судьбу Олега. На протяжении многих лет он осмысливает свою жизнь в поэтических строках как вечный поиск и движение.
В 1973 г. Олег оканчивает геологический факультет Дальневосточного политехнического института. С тех пор уже геологические маршруты пересекаются с поэтическими:
В геологию его позвала не только романтика костров и палаток:
Олег был настоящим профессионалом, удачливым поисковиком и опытным полевиком, его маршруты пролегли по бескрайним просторам Якутии, по дальневосточной тайге и Кольскому полуострову, по горам Камчатки и Хабаровскому краю. По рассказам геологов, с которыми поэт «делил костер и палаточный кров», с ним всегда было интересно и легко, чувствовалось надежное плечо друга. В экспедиции Олег ездил до конца своей жизни и провел в поле, по словам жены Людмилы, треть жизни. Летом 1998 г., будто предчувствуя конец, Олег сказал: «Это моё последнее поле...». 23 мая 1999 г. острый сердечный приступ оборвал его жизнь.
При первой моей встрече с Олегом поразила его начитанность, он с упоением цитировал своего любимого Николая Гумилева и Р. Киплинга, сообщая между делом интереснейшие подробности из их жизни. Он мог часами увлечённо говорить о прекрасном благоуханном языке прозы Гоголя и тут же шуткой стилизовать свою речь под гомеровский гекзаметр. Иногда брал в руки гитару и пел, поблескивая глазами из-под лохматых бровей.
Олег прекрасно знал классическую музыку, частенько напевал полюбившиеся арии из опер и оперетт, неплохо разбирался в живописи, любил театр. Круг его интересов был чрезвычайно широк: он помогал своей жене Людмиле, этнографу по специальности, в издании фольклорных текстов юкагиров Верхней Колымы, занимался их литературной обработкой. Сборники «Лунное лицо», «Хозяин Земли» — это совместное счастливое детище Людмилы и Олега.
В последние годы жизни Олег начал работать над «Летописью города Якутска», старой малоразборчивой рукописью П.П.Явловского, найденной в семейном архиве. В течение более двух лет в газете «Якутск вечерний» регулярно публиковались главы из этой уникальной летописи, тщательно выверенные и подготовленные им. Помню, как один геолог шутливо возмущался: «Я якут и ничего не знаю о истории Якутска, а ты, нездешний человек, так много мне рассказал об этом!»
Олег жил на якутской земле, любил её, знал и дорожил её историей. Здесь родились у него дочь Маргарита и сын Григорий, здесь, в Якутии, земля приняла его прах в своё лоно.
Обо всём Олег говорил страстно: то с болью и тоской, то искрометно, приправляя речь соленой шуткой и анекдотом. Он остро переживал все события в мире. Помню, как друзья успокаивали его: «Ну что ты, Олег, так кипятишься... Это же далеко, где-то в Арабских Эмиратах!» Наверно, его никто не понимал. «...Я одинок, к чему теперь скрывать, что нет души душе моей созвучной...», — признавался поэт в своих стихах.
Очень похоже, что и поэтическое творчество Олега Чернецова имеет как бы два противоположно заряженных полюса - это лирика, пронизанная элегической грустью и болью, и сатирическая, гражданская поэзия, исполненная народного юмора и сарказма.
Касаясь лирики Олега Чернецова, нельзя не отметить один из ее ключевых и сквозных образов — «это осень, любимая осень», время рождения самого поэта. Осень — не просто как сезон года, это состояние души, щедрой, многоцветной, зрелой и полной светлой грусти. «Осеннее» настроение зачастую определяет эмоциональную тональность его лирики; краски осени — золотые, красные, черные — излюбленные цветовые эпитеты поэта: чёрные — излюбленные цветовые эпитеты поэта:
Цветопись строится на контрасте тёплых и холодных частей спектра и создаёт эмоциональную напряженность, которая разряжается в последних строках:
Ср.: в этом же стихотворении напряжённый «конфликтный» характер имеет образ осенних «поздних цветов», «резвой речки стылая вода» и др. В последних стихах поэт, ещё полный сил и страсти, будто предчувствуя свою раннюю смерть, осмысливает сквозь призму образа осени себя и судьбу.
Вечной теме любви посвящена значительная часть поэзии Олега Чернецова. Его любовная лирика обращена в прошлое, к юности поэта («Давно это было...», «Далёкие встречи...»), и за далью лет её образы будто подёрнуты синей дымкой и туманом: «в радужном мареве грёз», «сквозь метельную роздымь», «туман над зелёной водой» и т.д.
С образом возлюбленной поэта неизменно связана вся палитра голубых, синих, сиреневых красок:
Сиреневый воздух, Серебряно-синий снежок, Холодное небо, Лиловые звёзды, Опаловый лунный кружок...
Или: «снова взгляд твоих синих очей расцветает...»; «и ночь нам светила в окошко луной голубой...». Это цвет небесно-чистой любви, далёкого горизонта, к которому устремлена душа поэта, это цвет любимых глаз...
В любовной лирике Олега Чернецова настойчиво повторяются, варьируясь, слова, обозначающие время: «Ах, время было какое!»; «пробиваюсь сквозь сутолоку прожитых лет...»; «и годы длинной чередой...»; «Ах, вечер январский...»; «Сколько лет одиноких прошло» и т.д. У поэта особые отношения и особые счёты со временем: с любимой его разлучают годы. В стихотворении, посвящённом первой встрече с возлюбленной, звон часов как предупреждение о разлуке врывается в мир двоих:
С мотивом любовной разлуки связан сквозной для творчества Чернецова образ дороги, тропинки, перекрестка, образ универсальный и многоликий:
Образ возлюбленной, «королевы вдохновений», «зари» и « звёзды» его жизни, перекликается с музой поэта, которая посещает его и «в суете усталых дней, и в час ночной тиши».
Душа поэта, открытая всем ветрам мира, остро чувствовала болевые точки нашего времени. Гражданская лирика Олега Чернецова имела бойцовский характер. «России он служил без пафосных нуворишей, чиновников-воров, грязных политиков всех мастей, било не в бровь, а в глаз:
Его гражданская лирика, написанная от лица рядового труженика, каким Олег оставался до конца своих дней, пронизана болью за бесправное униженное положение человека в России: «В России русская душа вообще не стоит и гроша...» или:
Интересно отметить, что метафорой современной перестройки России служит тоже образ осени, «межсезонья», но это уже не та, а другая осень — хмурая, слякотная, она символизирует межвременье, которое переживает Россия. См. стихотворения «Якутск. Октябрь», «Межвременье», «А у князя-то дела — горе...» и др.
В гражданской лирике поэта мотив дороги перерастает в традиционный образ неведомой дороги, которую суждено пройти многострадальной России.
Хочется немного остановиться на его неподражаемом юморе, искрящемся от полунамеков и недомолвок. В новогодней сказке-пьесе «Любовь и слезы» автор повествует в иносказательной шутке, искрящейся от полунамёков и недомолвок. В новогодней сказке-пьесе «Любовь и слезы» автор повествует в иносказательной шутливой форме о современной жизни и болячках общества, рисуя колоритные образы супружеской пары Потапыча с Медведицей, новых русских и милиционеров. Благодаря прекрасному языку и стихам, сказка удивительно легко читается и запоминается. Говорят, что многие цитаты из нее ходили по Якутгеологии как крылатые слова ( «жены ценят-то в гроши состояние души» и др.)
Особое место в поэтическом наследии Чернецова занимают 50 рубай, которые поэт специально сочинил в 1998 г. и посвятил 950-летию со дня рождения великого Омара Хайяма. В них безупречно выдержаны каноны жанра и точно переданы традиционные образы поэзии Востока. Олега всегда отличало не только трепетное отношение к слову, но и ревнивое, я бы даже сказала, пуританское отношение к формальной технике версификации.
Рассказывают, что после окончания работы над восточным циклом поэту во сне явился сам Омар Хайям, в белоснежной чалме и халате. «О почтеннейший! Спасибо, что вспомнил обо мне как о человеке. Тебе за это воздастся! Я знаю, в вашей стране сейчас трудности, но скоро будут перемены к лучшему,» — изрек восточный мудрец и исчез.
Подытоживая краткий обзор творческого наследия Олега Чернецова, отметим жанровое разнообразие его поэзии. Это сонеты, баллады, эпиграммы, басни, сказки-пьесы, эпитафии, эссе-пародии и т.д. Писал он классическим размером с неточной выразительной рифмой, поражает психологическая точность и глубина его лирики.
Одно из чудес света — это когда человеку удается сохранить свое дыхание и дух в слове: Олегу это удалось, а значит, бессмертна частица его души, воплощенная в строки.
Луиза Габышева